Diese Arbeit erhebt weder den Anspruch, eine 'neue Geographie' einzuführen, noch eine überholte W...
Este trabalho não tem a pretensão de instituir uma 'nova Geografia', tampouco colocar vestimentas...
Questo lavoro non ha la pretesa di istituire una 'nuova Geografia', né di mettere vestiti o strat...
Jeta rabota ne pretenduet na to, chtoby wwesti 'nowuü geografiü', ni na to, chtoby nasytit' kislo...
Praca ta nie ma pretensji do ustanawiania 'nowej geografii', ani do nak¿adania ubrä czy warstw w ...
This work has no pretension to institute a 'new Geography', nor to put clothes or layers in order...
Dit werk heeft niet de pretentie een 'nieuwe geografie' in te stellen, noch kleding of lagen aan ...
Cet ouvrage n'a pas la prétention d'instituer une 'nouvelle Géographie', ni de mettre des habits ...
Esta obra no tiene ninguna pretensión de instituir una 'nueva Geografía', ni de poner ropajes o c...